domingo, 27 de marzo de 2011

CAN CERBERO

Editorial Estigia anuncia la aparición de su nueva serie para finales de 2011:

C A N C E R B E R O

Las mejores traducciones:
latín-español, griego-español, frances-español, inglés-español, ruso-español, italiano-español.

Primeros títulos:

CATULO. Cármenes. La mejor traducción al español, con nuevas interpretaciones a partir del más cuidadoso estudio realizado hasta ahora: Janitzio Villamar (1er. tomo:traducciones-Can Cerbero, 2do. tomo:estudio-Átropo, 3er. tomo:index verborum-aún sin serie)

ANACREONTE. Fragmentos. Todos los fragmentos, incluídos los nuevos hallazgos papiráceos, primicia en español, con nuevas interpretaciones a partir de los hallazgos papiráceos que esclarecen el sentido de la poética anacreóntica (nunca antes interpretada de esa manera) y el más minucioso estudio: Janitzio Villamar

BAUDELAIRE. Las flores del mal. Primera edición en español sin censura de la totalidad de los textos, a partir del más detallado estudio: Janitzio Villamar